This page looks plain and unstyled because you're using a non-standard compliant browser. To see it in its best form, please upgrade to a browser that supports web standards. It's free and painless.

Album | Blog | Comment | Profile | Control Panel
Yamai | 25 October,2007 8:00

這是前陣子泰國的一個同志電影主題曲
Bangkok Love Story
http://www.bangkoklovestorymovie.com/#

主題曲 yaak roo ... dtae mai yaak taam (想知, 但不想問)
http://www.ethaimusic.com/lyrics5/872.html
(按左邊的 (Click to Play) 後會另外跳出一個小窗, 在新的小窗中按Play就能聽到歌了)

這首歌旋律簡單, 淡淡的愁, 不濃不烈
歌詞我很喜歡 

(修自  網友Danialu翻譯)

能貼近聽見呼吸 或花上時間相伴
只能成為朋友 心裡卻無法停止
內心深處擔憂著  是你如何看待我
有多愛你? 卻無法說出口

我在你心中也有同樣的位置嗎 也一樣珍藏著美好到不能再好的感覺嗎
你會心動嗎 你曾注意過我嗎 我倆到底算甚麼
你會心動嗎 我忐忑不安的心 想知道真相
然而我卻不想問 擔心你會改變
不問也好 因為我知道 如果我們互相問起
怕會傷害彼此的心情

你會心動嗎 你曾注意過我嗎 我倆到底算甚麼
你會心動嗎 我忐忑不安的心 想知道真相
只要不問 就不必擔心被拒絕
你的心意也是如此嗎 我忐忑不安的心 想知道真相
只要不問 就不用擔心被拒絕



Comment

主題曲點進去雖然聽不見...
不過~在電影首頁有襯樂....好像是凱文柯恩的鋼琴演奏
還不錯聽

Reply:
http://www.ethaimusic.com/popup2/a_0872.html

點進去, 他會開另一個視窗, 要到那個視窗去點 代表play的三角形紐~
直接給你鏈結

不過歌詞翻譯有問題
我改天再修改
Yamai@29/10/2007 18:08:32

Oberon  |  29/10/2007 14:16:00

有~有~有~~聽到了~
第一次聽泰語歌~感覺好像中文喔
聽這歌聲 有磁性 有很多想像空間
3Q

Reply:
其實泰文雖然源自寮文+高棉文
但是可能早期東南亞受中國影響很深
實際學的時候會發現.. 恩..跟中文實在是很多雷同的地方
所以會中文的人, 尤其會北京話以外的地方方言的人.. 很容易學
Yamai@30/10/2007 16:18:02

Oberon  |  30/10/2007 09:57:00

雖然不知在唱什麼
秋天這歌..有淡淡秋涼的味道
見到您的翻譯..哇好深刻的情感描寫
太動人了
祝福您

Reply:
歌詞翻譯有些不正確
這幾天有空再改一下 會錯意了
這首歌詞實在太文言了~~~
Yamai@11/11/2007 01:26:27

KENJI  |  31/10/2007 19:07:54

的確....

真的很好聽^^
尤其是歷經了疲憊的心靈之後....

Reply:
恩..是學生讓你疲憊還是...????
Yamai@11/11/2007 01:27:08

valis  |  04/11/2007 02:08:04

朋友跟我宣傳了這部泰國同志片
我一定要去看!

因為演員很帥呀...

又加上yamai介紹的這首歌...

Reply:
演員我覺得還好.. 但是片子的感覺還不錯, 雖然我其實不太懂他們在講什麼, 但是演技上不會太白爛~~ 呵呵
Yamai@11/11/2007 01:28:18

julian  |  06/11/2007 19:20:33

Trackback

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment